実践ビジネス英語

Lesson 15(4)_Digitalはデジタル?

マクドナルドと言えば、私が子どもの頃はご馳走でした。母の実家から自宅まで帰る途中にお店があって必ずそこでハンバーガーやポテトを食べたいと母にねだったものです。

そんなマクド(関西人なものでこう呼びますね)に関する面白い記事がありました。

MAG2NEWSマクドナルドが犯した最大の失敗。「望まぬ顧客」はなぜ増えたのか?

という事です。誰でも気軽にできるレストランという意味では良いのかもしれませんが、その結果、客の低モラルが原因で、質が落ちてしまったという事です。

食べ残しやごみがテーブルに残っている、子供が騒いでうるさい、若者がたむろしている等は、多くの客の足を遠のかせる原因となりますね。そしてそんなお店自体の質も下がってしまいます。

子どもの頃あんなに好きだったのですが、今は私はマクドを利用する機会はすっかり減りました。理由は、他に選択肢が増えたからだと思います。そして、上記のような理由も当てはまります。悪気はありませんが、学生さんが騒いでいるお店では落ち着いて食事も仕事もできません。

マクドは良い場所にお店があるので、方向転換を図って、例えば、子供や学生はお断りの「ビジネス・マック」やお一人様限定の「お一人・マック」、ドカ食いしてストレス発散したい人のために「とことん・マック」なんかを運営すれば、客層が大きく変わるのではないかなと思います。

 


NHKラジオ 実践ビジネス英語 2016年 11 月号 [雑誌]

1. Digital

I hear that some hotels are installing digital thermostats too.

 「デジタル」と発音していては発音の向上が見込めませんので、もう一度よく確認をしましょう。[dídʒitəl]

発音の練習はこちらを参考にして下さい。

 

2. Lnadscape

Some even use recycled water in their landscaping work.

landscaping workで庭仕事ですが、発音も確認しておきましょう。

[lǽn(d)skèip]

Heatherさんの解説は以下の通りです。

 

Nissen says, “Some even use recycled water in their landscaping work.” This is adding plants and other features to land to make it more attractive. A person who does this is a landscaper.

 

 

3.Pull in

And incentives like the one you mentioned, Pat, help pull in even more guests.

attractiveも良いですが、このような基本動詞と前置詞の組み合わせも使えるようになりたいですね。難しいですが。

even+比較級は使えていますか?随分前ですが、あるテレビドラマを見ていて、息子が父親に”even better”と言っていました。日本語吹き替えでは「もっと良いことだよ!」となっていて、なるほどこういう使い方をするのかと思いました。

Heatherさんの解説は以下の通りです。

Collins says, “Incentive programs like the one you mentioned Pat, help pull in even more guests.” She could also say, Bring in or draw in. Now, I’ve sometimes in Japan seen the expression ‘Lure in’ used in situations like this but, lure tends to sound like we’re doing something bad. Like we’re tricking people. You could say for example, ‘That investment scam lured people in with promises of very high returns.’

 

4.Bonnet

I read about a hotel here in the States whose management has a bee in their bonnet about bees.

まず、bonnetですが、日本語では「ボンネット」ですが、発音は[bɑ́nit]です。全く違います。

それから、このフレーズをネイティブたちはよく使うのかどうか、今度先生に確認してみます。

 

5.Population

As you may know, bee populations are falling.

人以外にも使えるのですね。もっとも、蜂の人口とは言いませんが。

 

6.Alarm bell

That’s sounded serious alarm bells for environmentalists, because of the crucial ecological role bees play.

日本語でも同じようなことが言えるので、わかりやすいですね。類似の表現としてeye-opener とwake up callがこちらのテキストに登場しました。


NHKラジオビジネス英会話―海外勤務・大滝怜治編 (海外勤務・大滝怜治編) (NHK CD Book)

 

84ページより

They’re going to find out how differently life is lived in distant countries. That should be a real eye-opener.

 

86ページより

I feel a deep need to know what’s happening in Washington and the rest of the world. It’s a real wake-up call for people in my age range.

このテキストは2005年に発売されたものですが、非常に充実した内容です。なかなか手ごわいですが。そして、私にとっては思い出深いテキストでもあります。実践ビジネス英語を知ったきっかけがこのテキストでした。そして、最後までやりぬいたテキストの1つです。

crucial ecological role bees playの部分ですが、play a crucial roleとだけTOEIC対策に覚えていたのでは、このように応用して話すことはできないかもしれません。本テキストを参考にして一緒に練習しましょう。

 

7. Behind-the-scenes tours

My family and I once stayed in a hotel where we were offered behind-the-scenes tours to find out more about hotel sustainability.

この表現は役立ちそうですね。これを知っているだけで、言いたいことが簡潔に言えますね。最近はやっている工場見学(factory tour)もこれの一種だと言えますね。

 

Nissen says, “My family and I once stayed in a hotel where we were offered behind the scenes tours.” This is a tour of some operation’s inner workings. The images going behind the scenery in a theater. You see things the public usually doesn’t get to see. I took a behind the scenes tour of an aquarium when I was in college, for example, I got to see all the places where just the employees go.

 

8.今日の私の収穫

behind-the-scenes tour

 

記事が気に入ったら
PBEブログを "いいね!"
Facebookで更新情報をお届け。

Professional Business English

ピックアップ記事

  1. 2016年10月 Lesson 13 Hoarding Disorder (1)…
  2. 2014年12月号 Lesson 18 Watch Out for Scams …
  3. 2015年3月号 Lesson 23 Golden Years in Latin…
  4. 2015年3月号 Lesson 23 Golden Years in Latin…
  5. 2015年3月号 Lesson 23 Golden Years in Latin…

関連記事

  1. 実践ビジネス英語

    Lesson 21 (4) compensationを正しく発音できますか?

    MAG2NEWSに面白い記事がありました。怖い実話。取引先にも遠慮…

  2. 実践ビジネス英語

    Lesson 22 (5) mostは「モースト」ではありません

    MAG2NEWSによるとファミレスの24時間営業がなくなるようです。…

  3. 実践ビジネス英語

    Lesson 18(4) ~のように思われているseen as

    他人の体臭は不快に感じます。これから忘年会のシーズンですが、帰りの満員…

  4. 実践ビジネス英語

    Lesson 17(4)_On less food

    TOEICは英語を勉強されている方にとって避けて通れないものだと(だっ…

  5. 実践ビジネス英語

    Lesson 23 (5) バケーションではありません

    MAG2NEWS カメラのキタムラ129店閉鎖の衝撃。街の写真屋を殺し…

  6. 実践ビジネス英語

    Lesson 9 (4) 匿名か満場一致か

    ランチは12時前後に食べるものですが、忙しくて食べ損ねて時計を見たら1…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

おすすめ記事

おすすめ書籍

ピックアップ記事

a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TA53S+1AFTYQ+3O7Q+5ZU29" target="_blank">
  1. メールマガジン

    2016年11月 Lesson 16 Getting Things Done E…
  2. 実践ビジネス英語

    Lesson 11 Pay It Forward (2)_ようやく終えたfina…
  3. メールマガジン

    2017年1月 Lesson 20 Food Market Trends (3)…
  4. 実践ビジネス英語

    Lesson 14 Moring Rituals (2) Headlineをge…
  5. 実践ビジネス英語

    Lesson 9 (4) 匿名か満場一致か
PAGE TOP