2016年12月 Lesson 18 Table for One (2) その1

実践ビジネス英語でスピーキング

 

NHKラジオ実践ビジネス英語のHeather Howardさんの「その他の語句の解説」をディクテーションして皆様にお届けします。彼女の解説は非常にわかりやすいですね。これらが使えるようになれば、スピーキングの幅が広がると思いませんか?

1. Fastest Growing:

McMillan says, “Tables for one are the fastest growing party size in the restaurant business.”

They’re expanding, increasing at the fastest pace.

‘Country X has the fastest growing economy in Europe’, for example. Or, ‘City X is the fastest growing city in the United States in terms of population.’

 

2. Restaurateur:

Collins says, “Clever restaurateurs are doing things like installing counters where customers can watch chefs at work.”

A restaurateur is someone who manages or owns a restaurant and it’s very easy to get this one wrong. I often get it wrong myself. I say, restauranteur, from restaurant, but it is restaurateur. No ‘N’.

You could say, ‘He’s a very famous restaurateur. He owns two properties in New York and Paris.’

 

3. Watch Someone at Work:

Watch someone as they do their work, as they perform some task.

Internships let students watch professionals at work.

Or, years ago I visited an animation studio and I got to see real animators at work.

 

4. Chef:

In English we use chef about people who prepare sushi too.

We say like, ‘He’s a famous sushi chef in New York.’

There’s also a pastry chef, someone who makes desserts. And the sous chef, the S-O-U-S, the sous chef is the second in command in the kitchen.

 

5. Any Number of:

Wu says, “There are any number of reasons why people are dinning alone.”

There are many reasons, a lot.

You could also say, ‘They’re any number of restaurants around here.’ Or, ‘There are any number of ways to get to the airport.’

 

1. 読めば理解できる簡単な表現ですが、いざこう言おうとしたときに口から出てくるでしょうか?しっかり覚えて練習する必要があります。解説中のat the fastest paceも重要な表現ですね。

 

2. Heatherさんは、スペルを間違えやすいと指摘されていますが、私は正しく発音できるかどうかの方が重要ではないかと思います。[rèstərətə́ːr]です。entrepreneurはしばしば目にする機会もありますが、残念ながらアントゥレプレナーと発音している人が多いです。[ ɑ̀ːntrəprənə́ːr]です。

 

3. こちらは解説不要だと思います。

 

4. 長嶋さんの面白い逸話はいくつかありますが、寿司職人に「ヘイ、シェフ」と言ったらしく、それをネタにしていた某芸能人がいましたが、長嶋さんは別におかしなことを言っていたわけではないのですね。それを面白おかしく笑っていた人は英語の 知識がなかっただけではないでしょうか。

 

5. a lot ofが染みついていると、なかなか類似の表現が言えないものです。

 

記事が気に入ったら
PBEブログを "いいね!"
Facebookで更新情報をお届け。

Professional Business English

ピックアップ記事

  1. 実践ビジネス英語にこだわっていません
  2. Lesson 3 (1) 丁寧な英語を目指しましょう
  3. 2015年3月号 Lesson 23 Golden Years in Latin…
  4. 2014年12月号 Lesson 18 Watch Out for Scams …
  5. 最近の私の勉強方法

関連記事

  1. 2017年

    2017年7月 Lesson 7 Understanding the Millennials (4)…

    こちらは「まぐまぐ」において発行済のメールマガジンを編集したものです。…

  2. 2017年

    2017年8月 Lesson 9 Genealogy Tourism (1) その他の語句の解説

    こちらは「まぐまぐ」において発行済のメールマガジンを編集したものです。…

  3. その他の語句の解説

    2017年2月 Lesson 22 Casual Dress Revolution (2) その2

    develop a sense forのdevelopの使い方は役立つ…

  4. 2017年

    2017年月6 Lesson 6 The Office of the Future (4) その他の…

    こちらは「まぐまぐ」において発行済のメールマガジンを編集したものです。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

おすすめ記事

おすすめ書籍

ピックアップ記事

  1. 2017年

    2017年月6 Lesson 6 The Office of the Futur…
  2. 2017年

    Lesson 11 Earth’s Oxygen May Be Tr…
  3. その他の語句の解説

    2017年3月 Lesson 23 Money Matters (3) その1
  4. 実践ビジネス英語

    Lesson 10 (2) つなぎ目のないshift
  5. 2017年

    Lesson 4 A Taste of the Past Part 2 副詞は使…
PAGE TOP